To assist in learning Basi L’gani related to this year, Rabbi Simcha Kanter and Simply Chassidus has completed a translation and explanation of Basi L’Gani 5740 in English.
By Anash.org staff
To support worldwide preparations for Yud Shevat 5780, which mark the 70th year of the Rebbe’s Nesius, Simply Chassidus has completed a translation and explanation of Basi L’Gani 5740 in English. It includes a translation of the tenth chapter of the Frierdiker Rebbe’s maamar from 5710 to aid the reader in understanding the Rebbe’s analysis of the Friedikder Rebbe’s maamar.
In addition to making the maamar available in English, the publication provides extensive background and explanation that benefits readers of all skill levels. Feedback on the Simply Chassidus series has been very positive from Anash around the world, with many readers commenting that the translations even brought new clarity to maamarim that they had learned in the past. Over 50 maamarim are available at www.simplychassidus.com.
The translation is written in simple modern English focusing on clarity and comprehension rather than a literal word-for-word translation. It follows a “text-based shiur” format focused on explaining the meaning and structure of the maamar, as well as providing helpful background information that enhances the reader’s comprehension.
The Simply Chassidus series is written by Simcha Kanter from Chicago and reviewed by Rabbi Fishel Oster from Oholei Torah. People who benefit from the series are encouraged to contribute to the crowdfunding campaign for the upcoming sefer from Kehos at this link.
Additionally, Yad Menachem has published ‘Umedayeik BaMaamar’, examining the original Yiddish wording of the Rebbe’s Maamar Basi Legani 5720. Click here to download the kovetz.
There are also multiple web shiurim on Basi L’gani (two of which can be watched below), plus live shiurim and study circles happening in most Chabad communities.